Ça me fait plaisir… (una nota rápida sobre esta frase) la había escuchado antes y honestamente lo único que entendía era “… plaisir”, por qué será?. Pero no es sino hasta que uno lo experimenta en carne propia o mejor dicho hasta que mentalmente decidimos que queremos aprender el idioma cuando empezamos a encontrale sentido a muchas cosas del día a día.

Estaba acostumbrado al “de rien” o “bienvenu” o al “welcome” en inglés, hasta que hoy le presté atención a una chica que nos atendía en un restaurante ya que cada vez que le decíamos “mercí”, ella decía “….. plaisir”, hasta que me decidí averiguar qué carrizo es lo que estaba diciendo…

En fin la moraleja del cuento es:

a) Para aprender un idioma, creo que hay que “meterse de lleno”, no sólo se trata de “estar inmerso en el idioma” sino depertar la curiosidad por el idioma… ya que muchas veces escuchamos frases y no prestamos atención.

b) Ça me fait plaisir puede ser una de las respuestas que recibiremos cuando decimos gracias. Pero también, dependiendo del contexto “ça me fait plaisir” podría significar “estoy feliz” como por ejemplo “ça me fait plaisir” ( de te voir) se traduciría “estoy feliz” como por ejemplo “estoy feliz de verte”. También lo puedes escuchar como Ça fait plaisir

c) La tercera moraleja de este simple cuento (y quizá la más importante) es que quisiera recomendarte otro sitio que uso frecuentemente para investigar mis dudas de idiomas (sobre todo del francés). El sitio es el foro (forum) de Wordreference (The WordReference Dictionaries are free online translation dictionaries) http://forum.wordreference.com es muy bueno para aclarar dudas.

Si consigues valor de este post, me puedes hacer un gran favor enlazándolo y mencionando www.vivirencanada.com a tus amigos. Esta es la información del enlace de este artículo:
Título: Ça me fait plaisir – Frases en Francés
URL: http://www.vivirencanada.com/ingles-canada-frances-canada/ca-me-fait-plaisir-frases-en-frances/

Tags: , , , ,